“Голубая бусинка” М.Л.Крюгер, илл. В.Козлова

Голубая бусинка (Karolcia)

Автор Мария Людвика Крюгер
Иллюстратор Валерий Козлов
Переводчик Ксения Старосельская
Издательство “Розовый жираф”, 2012 – 192 с.
ISBN 978-5-903497-85-0

Формат 167×236 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Семья восьмилетней Каролинки переезжает в новую квартиру. Пока взрослые собирают и выносят вещи, девочка случайно находит на полу, в щели, маленькую голубую бусинку. Да не простую, а волшебную — бусинка исполняет любые желания!
Так и начинаются невероятные приключения Каролинки и ее верного друга Пётрека: они летают по воздуху, превращаются в невидимок, оживляют деревянную Бабу Ягу и каменных львов, воюют со злой колдуньей Филоменой… Но число желаний, которые может исполнить голубая бусинка, ограничено, и друзья учатся отличать пустяковые забавы от вещей важных и стоящих. После каждого исполненного желания бусинка становится все прозрачнее, теряет цвет… Каролинка и Петрик оказываются перед выбором — как правильнее потратить оставшиеся желания?
“Голубая бусинка”- первая часть знаменитой дилогии Марии Крюгер (1904 — 1999).
Издания 1973 и 1975 годов:

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , ,

“Колобок”, илл. А.Вронской

Колобок

Иллюстратор Анна Вронская
Издательство “Азбука-Аттикус”, 2011 – 32 с.
ISBN 978-5-389-01902-7

Формат 285×210 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Всем известная и любимая русская народная сказка “Колобок” с изумительными иллюстрациями Анны Вронской. В этой книге и финал сказки другой – оптимистичный! :)
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , ,

“Великий Чародей страны Оз” Лаймен Фрэнк Баум, илл. Ю.Гуковой

Великий Чародей страны Оз (The Wonderful Wizard of Oz)

Автор Лаймен Фрэнк Баум
Иллюстратор Юлия Гукова
Переводчики Ольга Варшавер, Дмитрий Псурцев, Татьяна Тульчинская
Издательство “Розовый жираф”, 2012 – 180 с.
ISBN 978-5-903497-82-9

Формат 215×280 мм
Твердый переплет, суперобложка, мелованная бумага

Как попасть в страну Оз? Впервые дети озадачили родителей этим вопросом в Америке, сто с лишним лет назад. Их внуков и правнуков, выросших и постаревших, он мучает до сих пор, ибо Оз –– страна американской мечты, а 14 книг Л.Фрэнка Баума — сказка о практичных мечтателях, которые умеют воплотить мечту в жизнь. Так Баум стал “Льюисом Кэрроллом и Гансом Христианом Андерсеном Соединённых Штатов” (М.Гарднер).

«Розовый жираф» выпускает классическую книгу Лаймена Фрэнка Баума «Великий Чародей страны Оз» с иллюстрациями Юлии Гуковой. Нынешнее издание возвращает этой книге, по праву занимающей прочное место на детской полке любой серьезной библиотеки, внимание взрослых. Блестящий перевод и нетрадиционное оформление превращают это издание в произведение искусства. Маленький читатель получит не меньшее удовольствие от чтения «Великого Чародея страны ОЗ». Как бы там ни было, сказка остается сказкой, а завораживающие буйством красок иллюстрации помогут ему окунуться в волшебный мир страны Оз.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,

“Лесные разведчики” В.Бианки, илл. Д.Никифоровой

Лесные разведчики

Автор Виталий Бианки
Иллюстратор Дарья Никифорова
Издательство “Рипол Классик”, 2011 – 96 с.
ISBN 978-5-386-03111-4

Формат 205×240 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Виталий Бианки родился 11 февраля 1894 года в Санкт-Петербурге, в семье ученого-орнитолога.
С детства Виталий любил отправляться в настоящие лесные путешествия. Вместе с отцом, которого он называл своим главным лесным учителем, мальчик часто бывал в Зоологическом музее. Отец приучил сына записывать все наблюдения, которые он продолжал делать позже, во время обучения естественным наукам в Петроградском университете. Все его заметки о животных и природе преобразились в увлекательные рассказы и сказки.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , ,

“Петька-микроб” Г.Остер, илл. В.Дмитрюка

Петька-микроб

Автор Григорий Остер
Иллюстратор Валерий Дмитрюк
Издательство “Астрель”, 2011 – 96 с.
ISBN 978-5-271-38333-5

Формат 182х215 мм
Твердый переплет, мелованная бумага

Петька-микроб жил в капле воды. Вместе с мамой, папой, братьями, сестрами, дедушками, бабушками, дядями, тетями и прочими родственниками. Микробы вообще очень маленькие. Любая букашка кажется им больше слона. А Петька и вовсе был маленький, потому что еще не вырос. Но даже когда он совсем-совсем вырастет, он все равно останется очень маленьким. Он ведь микроб.
Петька, хоть и микроб, но очень полезный! И вся семья его – сплошные труженики: делают на молокозаводе кисломолочные продукты. А вообще-то живут микробы обыкновенно, как все люди: учатся, работают, дружат между собой, а ещё помогают учёным изучать, как там, а микромире, всё устроено. И мы теперь тоже можем заглянуть в дом к Петьке-микробу и узнать, что же там такое происходит, что даже под микроскопом не видно!

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , ,

“Снег” Ю.Коваль, илл. Т.Мавриной

Снег

Автор: Коваль Юрий Иосифович
Художник: Маврина Татьяна Алексеевна
Издательство: Вебов и Книгин, 2012 – 56 с.
ISBN: 978-5-905236-23-5

Формат 280×220 мм
Твердый переплет, мелованная бумага

Впервые, через 30 лет после первого издания, выходит уникальная серия из 6 книг художницы Татьяны Мавриной и писателя Юрия Коваля. Волшебные книги и удивительная история их создания…
Мы привыкли к тому, что писатель написал рассказ, а художник делает к нему иллюстрации или, что бывает реже, художник сделал рисунки, а писатель сочиняет к ним рассказ. С этими книгами всё вышло неожиданно. Маврина не иллюстрировала лирические зарисовки Коваля, а подбирала созвучные им рисунки из уже сделанных.
Книги создавались как коллажи из картин и слов, придуманных и написанных Мавриной и Ковалём независимо друг от друга! Татьяна Маврина рисовала, не думая (и не зная) о рассказах, просто сама рассказывала о том что видела, но на своём языке – языке красок, линий, цвета, света. А Юрий Коваль, который много путешествовал, ходил, смотрел и умел видеть, записывал свои впечатления. Самое интересное, что в разное время, независимо друг от друга они бывали в одних и тех же местах и рассказывали об одном и том же – о весенних берёзах и снеге, о бабочках, небе и птичках. И оказалось, что жанровые зарисовки Юрия Коваля, тонкие и слегка ироничные, сродни мавринским картинкам, наполненным добрым юмором и глубокой любовью. Разумеется, эти потрясающие рисунки и короткие лирические рассказы могут жить отдельно, сами по себе. Но вместе им уютнее и веселее! На обложке книги стоят два автора, причем Маврина первой, именно потому, что иллюстрации в этих книгах – самостоятельное и самодостаточное содержание. Мы же имеем возможность держать в руках настоящий шедевр, созданный двумя талантливыми людьми.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , ,

“Ладушки. Сказки, песенки, потешки” илл. Ю.Васнецов

Ладушки. Сказки, песенки, потешки

Иллюстратор Юрий Васнецов
Издательство Октопус, Издательство Детской литературы, 2011 – 80 с.
ISBN 978-5-94887-086-1, 978-5-8452-0435-6

Формат 220х290 мм
Твердый переплет, мелованная бумага

Еще одна замечательная книга для самых юных читателей. Содержание не пересекается с книгой “Радуга-дуга“.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , ,

“Радуга-дуга. Песенки, потешки, прибаутки”, илл. Ю.Васнецов


Радуга-дуга. Песенки, потешки, прибаутки

Иллюстратор Юрий Васнецов
Издательство Издательство Детской литературы, Октопус, 2011 – 80 с.
ISBN 978-5-94887-087-8, 978-5-8452-0445-5

Формат 220х290 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Ваш ребенок еще совсем малыш, вы думаете, что читать ему еще рано? Вы ошибаетесь! Самое время начинать знакомить малыша с устными народными произведениями – потешками, прибаютками, песенками и сказочками. Потешки – это короткие стишки, предназначенные для развлечения детей младенческого возраста и сопровождающиеся элементарными игровыми движениями: во время проговаривания или пропевания потешек их содержание надо разыгрывать с помощью пальцев, рук, мимики, чтобы при этом сами дети вовлекались в игру. Назначение потешек — позабавить, развеселить ребенка, вызвать хорошее эмоциональное состояние. Младенцем ребенок учится по ним звукам родного языка, их мелодике, затем учится понимать их смысл; когда подрастает, начинает приобщаться к народной морали и мудрости, начинает улавливать точность, выразительность и красоту языка.
Своевременное развитие фонематического слуха, формирование способности улавливать тонкие звуковые различия подготавливают ребенка к овладению правильным звукопроизношением.
М.Горький писал: “Именно на игре словом ребенок учится тонкостям родного языка, усваивает музыку его и то, что филологи называют “духом языка”.
Замечательный художник Юрий Алексеевич Васнецов нарисовал необыкновенных зверей, птиц, домашних животных, о которых говорится в народных песенках. Он хотел, чтобы было интересно разглядывать, как сорока-белобока гостей созывает, как котик несет большую булку, как белка мосток умеет строить. Вот такие чудеса! За кажущейся простотой скрывается высокое искусство настоящего мастера. Уютные, наглядные, вроде бы совсем немудреные, яркие картинки становятся частью игры.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , ,

«ЭРМИТЫ. Петербургская сказка» А.Бобринский, илл. О.Попугаевой и Д.Непомнящего


«ЭРМИТЫ. Петербургская сказка (на русском и финском языках)»
Автор Бобринский А.
Художники Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий
Издательство “Вита Нова”, 2012 – 160 с.
ISBN 978-5-93898-376-2

Формат 240х320 мм
Твердый переплет, мелованная бумага

Увлекательная история о приключениях пятиклассника Феди Кузнецова, проникшего в мир маленьких человечков — эрмитов, таинственных обитателей петербургских дворцов и музеев, незримо существующих в городе со времени его основания. Федя попадает в круговорот событий, связанных с потаённой жизнью Санкт-Петербурга, и принимает участие в борьбе с коварным змеем, который сбежал от Медного всадника. Если тёмные силы победят, в Петербурге больше никогда не будет белых ночей. Федя помогает эрмитам победить змея и восстановить порядок в городе. Издание осуществлено на двух языках — русском и финском, и сопровождается многочисленными рисунками петербургских графиков Ольги Попугаевой и Дмитрия Непомнящего, создававших свои иллюстрации в тесном контакте с автором книги.
Издание сопровождается CD с текстом книги на русском и финском языках.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки ,

“Сонные трамваи” О.Мандельштам, илл. В.Павловой

Сонные трамваи

Автор Мандельштам Осип
Художник Вера Павлова
Издательство “Вита Нова”, 2012 – 72 с.
ISBN: 978-5-93898-382-3

ФОрмат 21X29 см
Твердый переплет, мелованная бумага

Книга представляет собой полное собрание стихотворений, написанных Осипом Мандельштамом для детей. Цикл иллюстраций, созданный в 1989 –1990 годах известным петербургским графиком Верой Павловой, публикуется впервые. Издание подготовлено авторитетным текстологом Мандельштама Сергеем Василенко; все тексты для настоящего издания сверены с первоисточниками. Графика Веры Павловой – новое слово в художественной интерпретации детских стихов Мандельштама: в её основе лежит романтическое представление о 1920-х годах, передаваемое через бытовую предметность, диалог одушевлённых персонажей и неодушевлённых предметов, являющихся атрибутами ушедшей эпохи.

Книжки Осипа Мандельштама для детей до сих пор занимают сравнительно скромное место в детской литературе. Написанные, как говорят, “для хлеба насущного”, они, на первый взгляд, не кажутся чем-то программным в его творчестве. И все же эти стихи дороги тем, что в них в неподдельной искренностью выражена “детскость”, столь присущая, по свидетельствам многих современников, личности поэта (“Только детские книги читать, только детские думы лелеять…”). Классическая ясность поэтической формы в стихах Мандельштама для детей соединяется со стремлением выразить собственное представление о домашнем очаге, семейном тепле и уюте, мягкий юмор соседствует с легкой, подчас грустной иронией“. (с) Д.Северюхин

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки