Друзья, какой праздник пришел на нашу улицу! Мы дождались современных переизданий детских книг с иллюстрациями Михаила Соломоновича Майофиса!
В советские времена художник оформил более 100 книг, и каждая из них отличалась удивительным стилем, фантазией, игрой линий и цвета. Его работы невозможно спутать с работами других художников: их отличают предельно точная детальность и одновременная лаконичность, графичная статичность, но в то же время будоражащая воображение образность. Они не являются в современном уничижающем понимании слова “детскими”, т.е. “милыми и до скрежета зубов простыми”. Они хоть и адресованы детям, но наполнены мощным талантом, смысловым посылом, зрелым мастерством.
Сегодня хочу вам показать старенькую книжечку из нашей домашней библиотеки – арабские сказки в исполнении Майофиса. Шесть путешествий Синдбада оформлены в необычной манере, напоминающей перегородчатую эмаль и вышивку в восточном стиле. В них угадываются и восточные платочные росписи, и гончарные узоры, и древние каменные изваяния.
Синдбад-Мореход Издательство “Золотой ключик”, 1991 – 94 стр. Пересказ с арабского М.Салье Формат 220х290 мм Твердый переплет, бумага офсет. Для младшего школьного возраста.
Издание 1991 года – “Синдбад-Мореход” | OZON |
Недавно книга была переиздана ДЕТГИЗом, и она получилась гораздо лучшего качества! Мелованная бумага и современные типографские возможности раскрывают красоту рисунков в полной мере, как они того заслуживают! Не пропустите – это тот случай, когда новое лучше старого
И что особенно ценно – текст книги не пострадал: издатели сохранили пересказ Михаила Александровича Салье – известного востоковеда, переводчика “Тысяча и одной ночи” – настоящий шедевр средневековой прозы.
Новинка! Переиздание 2014 года – “Синдбад-мореход” | OZON |