“Алиса в Зазеркалье” Л.Кэрролл, илл. Г.Калиновского


Алиса в Зазеркалье (Through the Looking-Glass and What Alice Found There)

Автор Льюис Кэрролл
Иллюстратор Геннадий Калиновский
Переводчик Владимир Орел
Издательство “Студия 4+4″, 2011 – 176 с.
ISBN 978-5-9902284-5-0

Формат 228×350 мм
Твердый переплет, мелованная бумага, ляссе

“Алиса в Зазеркалье” – парадоксальная сказка классика английской литературы Льюиса Кэрролла. В издании воспроизводятся рисунки мастера книжной иллюстрации Геннадия Владимировича Калиновского, не публиковавшегося с 1980-х годов, за которые художник получил премию им. Ивана Федорова и гран-при «Лучший художник России».
Его черно-белые полутоновые и штриховые рисунки тушью создают пространство для фантазий и игры. Они совсем не выглядят детскими и милыми – угловатые, свободные, удивительно-фанатзийные – но тем не менее их хочется разглядывать вновь и вновь, они приковывают и будоражат. Калиновский говорил об этой работе, что дети не терпят “сюсюканья” и заигрывания: “Даже непонятные вещи будоражат ребенка, провоцируют его воображение”.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,

“Я, Хуан де Пареха” Элизабет Бортон де Тревиньо


Я, Хуан де Пареха (I, Juan de Pareja)

Автор Элизабет Бортон де Тревиньо
Переводчик Ольга Варшавер
Издательство “Розовый жираф“, 2012 – 204 с.
ISBN 978-5-903497-90-4

Формат 225×230 мм
Твердый переплет, бумага офсет, ляссе

Испания, семнадцатый век: Севилья… Мадрид… Филипп IV…
“Я, Хуан де Пареха” – это удивительный портрет эпохи, исполненный сдержанного достоинства, такого же, каким проникнут портрет самого Парехи кисти великого Диего Веласкеса. Мы смотрим на мир глазами чернокожего мальчика-раба, взрослеем и страдаем вместе с ним, наблюдаем за работой Мастера, узнаем нравы испанского королевского двора, знакомимся с Рубенсом и Мурильо. Став помощником и другом Веласкеса, герой находит свое призвание – он тоже художник!
Это не биография Хуана де Парехи и не искусствоведческая работа об испанской школе живописи. В книге Элизабет Бортон де Тревиньо реальные и выдуманные персонажи предстают в необычном ракурсе – через историю создания шедевров.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , ,

“Удивительная природа” Марк Карвардин

Удивительная природа (Extreme Nature)

Автор Марк Карвардин
Переводчик П. Тимофеев
Издательство “Добрая книга”, 2006 – 320 с.
ISBN 5-98124-083-0

Размеры 287x257x24 мм
Твердый переплет, бумага мелованная

В этой книге, которую по праву можно назвать Книгой рекордов природы, собраны самые удивительные особенности и самые экстремальные достижения мира животных и растений. Вы узнаете:
- кто из птиц находится в полете по нескольку месяцев;
- кто из млекопитающих нырнет глубже всех;
- кто строит самые большие гнезда;
- кто применяет самые неожиданные средства защиты;
- кто является абсолютным чемпионом по скорости роста.
Немало удивительных достижений и в мире природы – среди птиц, рыб, млекопитающих и даже растений – рекордсмены, оказывается, есть не только среди людей. Все это многообразие невероятных, поражающих, а иногда и курьезных фактов красноречиво свидетельствует о величии и мудрости Природы, многие чудеса которой еще ждут своего научного объяснения.
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , , , ,

“Крыша ехала домой” Ю.Мориц, илл. Е.Антоненкова

Крыша ехала домой

Автор Юнна Мориц
Иллюстратор Евгений Антоненков
Издательство “Время”, 2010 – 96 с.
ISBN 978-5-9691-0507-2, 978-5-9691-0598-0, 978-5-9691-0732-8

Формат 205х290 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Под гpустное pычание,
Под бодpое мычание,
Под дpужеское pжание
Рождается на свет
Большой секpет для маленькой
Для маленькой такой компании,
Для скpомной такой компании
Огpомный такой секpет!

Помните эту песенку? Слова к ней сочинила прекрасная поэтесса Юнна Мориц. Как она сама говорит: “Для детей от 5 до 500 лет – для таких вот детей я пишу всегда и даже во сне”. Её стихи переведены на все европейские языки, а также на японский и китайский. Они непритворно добрые, парадоксальные, игриво юморные.
Я пожилой, и много повидавший человек, слушаю эти стихи и чувствую, как растет во мне тайное волнение, и вскипает во мне светлая радость, и я смеюсь, грущу и ликую” (с) Б. Окуджава.
А проиллюстрировал книгу один из наиболее талантливых отечественных художников-иллюстраторов, про которого сама Юнна Мориц написала: “Зовут его – Художник Евгений Антоненков, Сто красок и оттенков С весёлой головой”.
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , , ,

“Хоббит, или Туда и обратно” Джон Р. Р. Толкин, илл. О.Ионайтис

Хоббит, или Туда и обратно (The Hobbit)

Автор Джон Р. Р. Толкин
Иллюстратор Ольга Ионайтис
Переводчики Кирилл Королев, Владимир Тихомиров
Издательство “Астрель”, “АСТ”, 2005 – 280 с.
ISBN 5-17-026709-6, 5-271-10017-0

Формат 220х290 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Всемирно известная повесть-сказка, написанная в жанре фэнтези – классика английской литературы о борьбе добра и зла.
Автор этой книги Джон Рональд Руэл Толкин (1892-1973) – известный английский ученый, профессор литературы из Оксфорда, специалист по средневековому фольклору и мифологии. Сказочную повесть об удивительном народце хоббитах Толкин написал в 1936 году. Сказка, сочинённая Толкином для своих детей, вскоре выросла до трилогии “Властелин колец” о Волшебном кольце и судьбе персонажей “Хоббита”.
Очень по-детски, виртуозно-сказочно проиллюстрировала это издание современная московская художница, член Московского союза художников Ольга Ионайтис: “Я с детства любила сказки, более всего английские и немецкие. Они очень волшебные”.
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,

“Погода. Энциклопедический путеводитель” Брюс Бакли, Эдвард Дж. Хопкинс, Ричард Уайтекер


Погода. Энциклопедический путеводитель (Weather)

Авторы Брюс Бакли, Эдвард Дж. Хопкинс, Ричард Уайтекер
Переводчик Елена Барабанова
Издательство “Махаон“, 2007 – 304 с.
ISBN 978-5-18-001184-8, 0-276-42842-0

Формат 247×290 мм
Твердый переплет, мелованная бумага

Почему в последнее время все чаще возникают экстремальные погодные явления? Что ждет нас в будущем? Будет ли человек управлять погодой?
Уникальный, великолепно иллюстрированный энциклопедический путеводитель посвящен погоде – последнему неуправляемому явлению природы. В нем прослеживаются многолетние изменения климата, происходившие на Земле в течение 4,6 млрд. лет, объясняются сложные атмосферные процессы, влияющие на погоду, рассматривается многообразие климатов на Земле, анализируются факторы, способствующие возникновению экстремальных погодных явлений, а также дается обзор новейших исследований и прогнозов современного изменения климата.
Книга снабжена прекрасными наглядными материалами с использованием великолепного графического ряда.
Более 650 уникальных фотографий.
80 000 достоверных фактов.

При такой зависимости от погоды мы так немного знаем о ней. Что ею движет, почему все так меняется, на что способна, где и к чему это может привести, чем, в конце концов, противостоять?! Поддается ли она воздействию, слушается ли, когда ее пытаются предугадать? К сожалению, об этом так мало книг, где бы не профессионалу, а настоящему ее любителю и ценителю можно было бы все узнать. И наконец-то вы нашли такую книгу и держите ее в руках. Вот она — “Погода”. Листайте, читайте ее, и тогда поймете, какое грандиозное природное явление стоит за скромными словами “природа”, “климат” (с) А. Беляев

Данная энциклопедия адресована в первую очередь старшеклассникам, однако и младшим ребятам несомненно будет очень интересно полистать ее страницы – даже у четырехлетнего ребенка книга имела огромный успех. Конечно, в таком возрасте объяснять научную основу явлений природы не стоит, однако показать и в общем рассказать о молнии и облаках, об ураганах и солнечном сиянии, о снеге и наводнениях… да еще о многом! Эта книга очень поможет родителям своей наглядностью и информативностью.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,

“Открой тайны техники” илл. Колинг Кинг


Открой тайны техники

Иллюстратор Колинг Кинг
Издательство “Робинс”, 2010 - 16 с.
ISBN 978-5-91893-028-1

Формат 225 x 285 мм
Твердый переплет, картонные страницы, “секререты”

Шикарная книга для юных почемучек! По ней легко и наглядно малыш сможет узнать: как работает лифт? что внутри у лампочки? как фен нагревает воздух? что такое блок, рычаг и шестеренка? зачем экскаватору гусеницы? как устроен рояль? и многое другое. Все механизмы нарисованы подробно и доступно для детей. А открывание створок окошечек превращает изучение книги в увлекательную игру. Текст подписей переведен очень достойно – без сюсюканий и лишней “воды”. Все механизмы и детали конструкций названы грамотно, принцип работы описан кратко и научно, но вполне доступно для юной аудитории. Не зря научным консультантом при издании этой книги выступил профессор А.В.Тихонов.

Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,

“Три толстяка” Ю.Олеша, илл. М.Бычкова

Три Толстяка

Автор Юрий Олеша
Иллюстратор Михаил Бычков
Издательство “Азбука”, “Азбука-Аттикус”, “Махаон”, 2012 – 208 с.
ISBN 978-5-389-02602-5

Формат 205×240 мм
Твердый переплет, бумага офсет

Роман-сказка “Три толстяка” написан Юрием Карловичем Олешей в 1924 году. Это повествование, романтическое и героическое, едва ли можно назвать сказкой, сообразуясь лишь с законами привычного жанра. Здесь нет чудес, каких не случалось бы в жизни, не действуют силы сверхъестественные, волшебные, и главное сокровище, за которое борются и которое обретают герои – это победа народа, свергшего Трех Толстяков, а с ними “царство богачей и обжор”.
Михаил Бычков — петербургский художник, иллюстратор, дизайнер.Лауреат многих конкурсов искусства книги.
Михаил Бычков — один из самых внимательных художников наших книг, детских и взрослых. По его иллюстрациям можно изучать, например, историю костюма, или быт какой-нибудь эпохи, а если книжка, которую иллюстрирует Бычков, — сказочная, он сам создает такую историю, и читатели на всю жизнь уносят с собой образы, им созданные.
Михаил Бычков свято следует самой главной заповеди детского иллюстратора: он «доигрывает» то, что придумал писатель, создает параллельный мир, в котором герои литературного произведения преображаются художником.” (с) М.Яснов.
…Я не рисую иллюстрации.
Я создаю пространство, населенное персонажами сказки. Это пространство само по себе сказочно, оно может быть глубже, короче, разворачиваться вверх и по диагонали. В нем можно существовать мысленно. Я в нем живу. Я и Тибул, и Суок, и учитель танцев Раздватрис, и балаганчик дедушки Бризака. Как я себя чувствую в этом пространстве, также в нем себя чувствует и ребенок, для которого я рисую. Если мне становится скучно, я выбрасываю рисунок.
Искусство – самое честное зеркало, оно бесстрастно обнажает художника…” (с) М.Бычков.
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , ,

Термомозаика с магнитами “Машинки” LORI


Термомозаика с магнитами “Машинки”

Возраст от 5 лет под наблюдением взрослых

Производитель LORI, 2008 г.
Упаковка Коробка
Размер упаковки: 18 см х 22 см х 3,5 см.

Термомозаика – это великолепные мозаичные картинки из бусин, которые крепятся на основу с помощью кальки и утюга. С помощью термомозаики “Машинки” вы сможете создать яркие картинки с изображением различных видов машин. А с помощью магнитной ленты их можно прикрепить к холодильнику или другой металлической поверхности. Полученное изображение может стать елочной игрушкой к новому году, валентинкой, прекрасным подарком к 8 марта или 23 февраля, а также служить украшением комнаты.

Продолжить чтение

Опубликовано в Играем, Мастерим | Метки , , , , ,

“Телефон” К.Чуковский, илл. В.Винокура


Телефон

Автор Корней Иванович Чуковский
Иллюстратор Владимир Винокур
Издательство “Мелик-Пашаев”, 2012 – 16 с.
ISBN 978-5-903979-41-7

Формат 220х290 мм
Мягкая обложка, мелованная бумага

В чем секрет непреходящей любви все новых и новых поколений детей к стихотворению Чуковского “Телефон”? Наверное, в том, что каждая детская книжка Корнея Ивановича – это непревзойденный шедевр литературы “для маленьких” и вместе с тем полноценный поэтический текст, в котором взрослые читатели находят и тонкую стилизацию, и пародию, и подтекст. Эту сказку в стихах называют иногда “классическим русским нонсенсом”, подчеркивая ее связь с традиционными английскими юмористическими стихами для детей, которые очень любил и во множестве переводил писатель.
В оформлении Владимира Винокура каждая страница книги буквально опутана телефонным проводом. Образы героев яркие, выразительные, характерные.
Продолжить чтение

Опубликовано в Читаем | Метки , , , , ,