Книжные новинки февраля 2012

Продолжу рассказ о книжных новинках на рынке детской литературы.

Итак, что интересного приготовили для нас издатели в феврале.

1. “Я построил дом с трубою“- сборник стихов замечательного детского писателя Сергея Козлова. Он прославился прежде всего как автор, написавший сказки про Ёжика в тумане и Тилимилитрямдию и весёлые истории про Львёнка и Черепаху. А вот стихи Сергея Козлова известны меньше, хотя его песенка “Облака, белогривые лошадки” стала очень популярной благодаря любимому мультфильму. Озорные и весёлые, задушевные и лирические, эти стихи никого не оставляют равнодушными. Художник Александра Ивойлова очень тонко уловила настроение поэта и замечательно проиллюстрировала его стихи.


2. Переиздание одной из лучших отечественных сказок XX века – “Три толстяка” выдающегося писателя Юрия Карловича Олеши. Приключения героев сказки – бесстрашного канатоходца Тибула, храброй маленькой танцовщицы по имени Суок, мужественного оружейника Просперо и доброго доктора Гаспара Арнери – волнуют сердца многих поколений маленьких читателей. Чудесные иллюстрации петербургского художника Михаила Бычкова создают на страницах книги особое сказочное пространство, удивительно созвучное тексту Ю.К.Олеши. С неиссякаемой любовью, выдумкой и невообразимой тщательностью рисует художник и балаганчик дядюшки Бризака, и дворец Трех Толстяков, и сурового Просперо, и летающего продавца воздушных шаров. Посмотреть подробнее можно здесь.

3. Что может быть интереснее, чем изучать географию, двигаясь по следам великого путешественника? Книга «Марко Поло. Эпоха странствий» позволит ребёнку почувствовать себя настоящим средневековым исследователем и шаг за шагом пройти путь легендарного Марко Поло, путешественника, перевернувшего средневековые представления об устройстве мира. Благодаря этой книге ребёнок узнает много интересного не только о жизни самого Марко Поло, но и об обычаях и традициях разных стран в Средние века, найдёт много потайных кармашков и конвертиков, которые откроют ему свои секреты, и сможет рассмотреть древние карты.

4. “Полное собрание котов” – на повестке дня вопросы о кошачьем статусе, кошачьей сытости, кошачьем уюте и обыкновенном кошачьем счастье. Благодаря творческому сотрудничеству Виктора Чижикова и Андрея Усачёва в этой книге сошлись представители различных слоёв кошачьего сообщества: хулиганы и лентяи, спортсмены и музыканты, поэты и художники, мыслители и философы, школьники и пенсионеры. В результате своих многолетних наблюдений за кошками, их нравами и привычками эти два талантливых человека создали целую планету пушистых особ, каждая из которых отличается выражением морды, изгибом тела, постановкой лап, длиной усов, положением хвоста и жизненной позицией…

5. У вас в семье подрастает юная принцесса? Тогда для вас сказка “Рапунцель” не нуждается в особом представлении. Издательство “Махаон” выпустило ее в подарочном оформлении, с иллюстрациями Елены Борисовой.

6. Две поэтические новинки от издательства “Октопус” в замечательной серии “Рудага-дуга“: сборник Елены Липатовой “Кошки-собаки” и Марии Лукашкиной “Розовые очки”.

6. И, пожалуй, одни из самых долгожданных новинок! Издательство ”НИГМА” начинает выпуск серии сборников народных сказок с иллюстрациями Николая Кочергина. Цикл восточных сказок издаётся в семи книгах: индийские сказки, корейские, китайские, монгольские, вьетнамские, японские, сказки Бирмы и Индонезии. Первыми ласточками серии стали корейские сказки сборник “Награда царя птиц“ и индийские сказки сборник “Волшебная чаша“. В 1950-е годы благодаря творческому союзу писателя Нисона Ходзы и художника Николая Кочергина читатели познакомились со сказками народов Азии. Среди этих книг была и ”Волшебная чаша” – сборник индийских сказок, впервые увидевший свет в 1956 году. Спустя почти полвека эта и другие книги серии возвращается к читателям.

Работая над “восточным циклом” – а сказками стран Дальнего Востока художник занимался без малого двадцать лет, – Кочергин старательно овладел традиционными приёмами китайских, бирманских, индийских мастеров рисунка. Кочергин считал недостаточным просто стилизовать иллюстрации “под Восток”. Он наполнил рисунки конкретными деталями: характерными пейзажами, особенностями архитектуры и национального костюма, специфическими предметами интерьера. Индийские женщины у художника носят сари, корейские - широкие юбки чхима и жакет чогори. Герои индийских сказок пробираются сквозь джунгли, в которых иногда встречаются гопурамы – украшенные скульптурой башни индуистских храмов. Корейские мужчины совершают трудные переходы через изрезанные ущельями и покрытые лесами горы.

Писатель Нисон Ходза тоже наполнил тексты сказок этнографическими деталями, но сделал акцент не столько на достоверности, сколько на образности. Его герои не просто говорят – они шепчут, галдят, рассуждают, твердят, злобно шипят- Его персонажи не просто двигаются – они бросаются в ноги, бегут, подпрыгивают, поднимаются на цыпочки- У каждого героя Ходзы свой нрав и характер. На страницах его книг люди и животные страдают и радуются, любят и ненавидят, смеются и ругаются – не просто существуют, а по-настоящему живут. И конечно, в сказки Ходзы обязательно вплетается глубокий философско-нравственный смысл – настоящая восточная мудрость, мудрость древнейших цивилизаций.

Эта запись была опубликована в рубрике Разное и отмечена метками , , , , .

Возможно, Вас также заинтересует: