Специально к 200-летию Отечественной войны 1812 года “Издательский Дом Мещерякова” подготовил новую книгу Анатолия Митяева “Громы Бородина“. Писатель, историк и солдат Анатолий Митяев в своей книге рассказывает о великих битвах и тактике знаменитых полководцев, о героических подвигах и уникальном военном оружии всех эпох и народов. Подрастающие историки и командиры совершат увлекательное путешествие во времени, побывают на полях сражений, узнают замыслы военачальников и попытаются понять, как делается История.
Издательство “Нигма” продолжает радовать читателей переизданиями редких букинистических книг. В апреле увидела свет книга сказок А.С.Пушкина с иллюстрациями Татьяны Мавриной. Путь художницы в детской иллюстрации начался именно со сказок Пушкина. Первой книгой художницы стала “Сказка о мёртвой царевне”, вышедшая в 1949 году. Почти через десять лет была издана её “Сказка о царе Салтане“. С тех пор эти книги не переиздавались.
Сама художница говорила: чтобы делать рисунки к Пушкину, “надо пожить и подумать, поездить и порыться в своих записках, зарисовках, вернуться в своё детство”. Сказки любимого поэта Татьяна Маврина иллюстрировала всю жизнь. Именно А. С. Пушкин определил её художественное лицо и место в искусстве.
Еще одна новинка от “Нигмы” – “Гора солнца“. В этойкниге впервые собраны пять сказок разных стран Дальнего Востока: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, проиллюстрированные Николаем Кочергиным. Неподалёку от одного китайского города стоит сверкающая от сокровищ Гора Солнца. По соседству с одной японской деревней живёт в бамбуковых зарослях говорящий воробей. Жители вьетнамского селения гуляют по берегу реки, на дне которой спит зелёный дракон. А корейские крестьяне выращивают огромные тыквы, в плодах которых спрятаны богатые дары… Правда, чудесные предметы и существа приносят счастье лишь тем, кто трудится не покладая рук, добр к людям и благодарен природе, которая, по мнению жителей Дальнего Востока, одушевлена, наполнена волшебством и является мерилом всех вещей.
Китайские многоярусные пагоды и крытые тростником вьетнамские хижины, японские бумажные фонарики и украшенные геометрическим узором корейские сосуды… Стены, оклеенные рисовой бумагой, шляпы из конского волоса, бронзовые чайники, узорчатые кимоно…
Художник Николай Кочергин всегда был внимателен к мельчайшим деталям, даже волшебный мир сказки кажется у него реально существующим.
Издательство “Серафим и София” выпустило сразу две новинки с иллюстрациями Заслуженного художника России Александра Кошкина. Его работы к “Теремку” были отмечены серебряной медалью Российской академии художеств.
Русская народная сказка “Теремок” – изящно выполненное произведение книжной графики. Цветовое решение настраивает на задорный ритм сказки. Действие на иллюстрациях соединено с декоративным обрамлением из полевых трав и цветов, которые юный читатель может сам отыскать у себя на даче или на прогулке в лесу. Так сказка из воображаемого мира незаметно проникает в реальную жизнь, и дети понемногу учатся видеть красоту вокруг себя.
Иллюстрации Кошкина к знаменитой книге Льюиса Кэрролла “Приключения Алисы в Стране Чудес” являются одними из любимейших у алисоманов.
Издательство “Махаон”/”Азбука” выпустило замечательную книгу – добрую, мудрую сказку знаменитой шведской писательницы Сельмы Лагерлёф в иллюстрациях замечательного мастера книжной иллюстрации – Народного художника России, профессора Бориса Аркадьевича Диодорова – “Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Рисунки Бориса Диодорова поражают красотой тонких линий. Большинство из них создано в технике офорта. Стальной иглой рисунок процарапывают на покрытой лаком металлической пластине. Хотя подобная техника и сложна, но зато она позволяет добиться необычайной тонкости и воздушности линий: ведь ни одно перо не сможет рисовать так тонко, как игла.
Издательство “Вита Нова” представило шикарную новинку! Увлекательная история о приключениях пятиклассника Феди Кузнецова, проникшего в мир маленьких человечков — эрмитов, таинственных обитателей петербургских дворцов и музеев, незримо существующих в городе со времени его основания. Федя попадает в круговорот событий, связанных с потаённой жизнью Санкт-Петербурга, и принимает участие в борьбе с коварным змеем, который сбежал от Медного всадника. Если тёмные силы победят, в Петербурге больше никогда не будет белых ночей. Федя помогает эрмитам победить змея и восстановить порядок в городе. Издание осуществлено на двух языках — русском и финском, и сопровождается многочисленными рисунками петербургских графиков Ольги Попугаевой и Дмитрия Непомнящего, создававших свои иллюстрации в тесном контакте с автором книги.
Еще одна новинка от “Вита Новы“. Книга представляет собой полное собрание стихотворений, написанных Осипом Мандельштамом для детей. Цикл иллюстраций, созданный в 1989 –1990 годах известным петербургским графиком Верой Павловой, публикуется впервые. Издание подготовлено авторитетным текстологом Мандельштама Сергеем Василенко; все тексты для настоящего издания сверены с первоисточниками. Графика Веры Павловой - новое слово в художественной интерпретации детских стихов Мандельштама: в её основе лежит романтическое представление о 1920-х годах, передаваемое через бытовую предметность, диалог одушевлённых персонажей и неодушевлённых предметов, являющихся атрибутами ушедшей эпохи.
Новинка от издательства “Московские учебники“. Третья серийно оформленная книга народных сказок с иллюстрациями Ники Гольц – в след за английскими и французскими сказками вышла книга “Шотландские народные сказки“. “Французские сказки” подробное можно рассмотреть вот здесь.
В основу этой книги легли сказки из сборника Элизабет Гриерсон (1910г.) и прозаические пересказы баллад и легенд Шотландии, связанные с историческими местами и персонажами.
Еще одна новинка от “Московских учебников” – переиздание первой папки с пятью тонкими книгами в мягких обложках – русские народные сказки-потешки в иллюстрациях Юрия Васнецова. Вторую папку я подробно показывала вот тут.
Замечательный художник Юрий Алексеевич Васнецов нарисовал необыкновенных зверей, птиц, домашних животных, о которых говорится в народных песенках. Он хотел, чтобы было интересно разглядывать, как сорока-белобока гостей созывает, какая у неё построена избушка на большой ели. Придумал художник, как смешно ёжик пьёт из глиняного кувшина, а малюсенькие рыбки-ерши кружатся вокруг него – видно, пить просят, а, может, песенки поют. Представлял Васнецов, как собака в полосатых штанишках ловко вынимает пирог из печи. Белка даже мосток умеет строить. Вот такие чудеса! Дочь Юрия Алексеевича, Елизавета Юрьевна Васнецова, тоже художница, собрала все его рисунки, сделала эту подборку книг, чтобы современные дети запомнили весёлые потешки и всласть нагляделись на сказочно прекрасные картинки, а может быть, поиграли.
Молодое издательство “Розовый жираф” не оставило читателей без новинок. В апреле вышла шикарная книга – сказка, ставшая прототипом российского “Волшебника Изумрудного Города” – “Удивительный волшебник страны Оз” Лаймена Фрэнка Баума. Сказка о практичных мечтателях, которые умеют воплотить мечту в жизнь, принесла Бауму подлинную славу.
Название волшебной страны Оз, согласно семейной легенде Баумов, родилось случайно. Майским вечером 1898 года Баум рассказывал своим и соседским детям очередную сказку, сочиняя ее на ходу. Кто-то спросил, где все это происходит. Баум обвел взглядом комнату, посмотрел на домашнюю картотеку с ящиками A-N и O-Z и сказал: “В Стране Оз”. Книга сразу же стала настоящим бестселлером и впоследствии вошла в 15 самых популярных книг XX века. Было написано 13 её продолжений, пользующихся огромной популярностью.
Издание от “Розового жирафа” оформлено иллюстрациями современной российской художницы – члена секции книжной графики Московского Союза художников, члена Международной организации художников ЮНЕСКО, участницы и призера российских и международных художественных выставок, неоднократного лауреата различных премий и конкурсов – Гуковой Юлии Валентиновны.
Необычная новинка от издательства “Мелик-Пашаев”: “Петя и волк” - симфоническая сказка Сергея Прокофьева в исполнении Академического оркестра Большого театра и Наталии Сац (CD-диск от фирмы “Мелодия”), а также книга с текстом сказки и иллюстрациями Франца Хаакена.
Это не просто сказка, а сказка-учебник. Написал ее композитор для того, чтобы познакомить детей с инструментами симфонического оркестра, научить узнавать их звучание. Соль произведения заключается в том, что каждого персонажа сказки иллюстрирует свой инструмент. Фагот, гобой, флейта становятся сказочными уткой, кошкой, птичкой. Казалось бы, без музыки эта история все равно, что день рождения без торта со свечками. Однако немецкому художнику Францу Хаакену удалось создать к сказке Прокофьева такие иллюстрации, которые навсегда остаются в памяти каждого, кто хоть раз видел их. Прямолинейным черно-белым карандашным рисунком Хаакен сопоставил тексту Прокофьева собственное изобразительное чудо. Выразительные иллюстрации к “Пете и волку” принесли художнику международную известность.